Home/ Translation Management System/ MotionPoint/ Reviews
The Only Turn-key Solution for Multilingual Web and Digital Content
81.5%
14.8%
3.7%
0%
0%
I cannot comment on the quality of the actual translations but the implementation of the technology is just amazing. If the user selects an alternative language, then the call to deliver the page is intercepted by the Motionpoint process, which simply serves up the translated version. We use Adobe AEM, which has the ability to have multiple renditions of a page for languages but we would then have to manage all those page copies - this solution just works without us doing anything - other than paying the bill.
It is not inexpensive - when I took over the digital team I called them in to try to understand the costs. Once I understood the effort that they were taking from the team, I swallowed and accepted the cost as being appropriate.
We all hear from vendors who pitch that their solutions "just work out of the box" and then 3 years later, you're still trying to get it to work. That's NOT the case here - when we implemented MotionPoint initially, we had one web admin running the entire site. She basically just had to add a language drop-down to the site and make some basic changes to support the integration (the helped with this) and it has worked consistently since then.
We have customers in almost every country in the world and publish highly scientific content. We need to have six alternative languages for each page and the effort of both translating AND managing those pages is a lot of work for a smaller digital team. The benefits? It really just works...if there's a translation then they serve it up automatically, they deal with all the changes that we make to the source pages. If there isn't a translation then the English source page is served up - not page not found errors for us!
Auto translations helps saving a lot of time
Testing time.
We have been trying to go live since 3 months. The testing is still on
Language translations.
No need of external translators or consultants
MotionPoint has one of the best customer service teams in the industry. They treat every client as if they were their only client. They go above and beyond to be a great partner and are always looking for ways to improve the customer journey while being efficient and cost effective.
There is not much to say as far as disliking MotionPoint. We have had some challenges with integrating the technology with our products; however, MotionPoint works very hard to assist us in finding a solution that works. We have yet to have a problem we couldn't solve.
Excellent Customer Service and leading technology capabilities.
MotionPoint helps us solve various problems, such as enabling our digital products for a more inclusive customer journey allowing us to reach new members and improve their experiences.
Their level of support is amazing, in case a situation is found, after the support ticket is created, they answer in less than 30mins and provide constant updates of what they are doing and their findings. I even recall times when they setup a meeting if needed to show us the root cause and their proposed solutions.
Nothing from what I can recall in the last 3 years working with them, their SLAs are top-notch.
We use them for page translations, they provide full support to the Spanish website
Motion Point has great people who care about their work and are super supportive.
There is nothing that I dislike. Motion Point has done well with us.
We are trying to reach out to a larger audience.
The service works with almost no input on our part. We just update the English site and the translated pages are updated automatically, generally within a day.
Because HTML comments are used to control translation in some circumstances, we can't minify our HTML for SEO.
This is an excellent service, and unique in functionality
The service allows us to have a Spanish version of our web site without having to maintain a separate instance of the site on our server.
Translations are done in a "it just works" way; you don't really spend any calories on the mechanisms working under the hood. A helpful, available, service minded and solution oriented support solution.
Nothing, really. But be aware that you need to dedicate time for the one-time setup of the service. No room for cheating here.
Spend time learning the service. Spend time defining your business' glosary and style guide.
Rapid and qualitative translation and publish of highly technical web site content from English to Japanese and Korean, without the need of involving third parties. I publish my English content, and rest assure MotionPoint will do the rest.
We really like how when new content is added, it is either instantly translated to Spanish, or if it is entirely new content, within 24 hours. They also have quick and responsive support.
The TranSend feature, which allows instant translations based on our existing library, could be more user-friendly.
We have a large base of Spanish-speaking customers. MotionPoint allows us to effortlessly provide our content in Spanish, which leads to better customer satisfaction and sales.
Once we did the initial translation on our website, I didn't have to think about translating new content for the rest of the year, it happened automatically.
Nothing comes to mind, they have great customer service.
Would definitely recommend to other IT analysts looking to have their websites translated.
With a translated Spanish website we are able to attract Hispanic consumers and market to them.
Looking for the right SaaS
We can help you choose the best SaaS for your specific requirements. Our in-house experts will assist you with their hand-picked recommendations.
Want more customers?
Our experts will research about your product and list it on SaaSworthy for FREE.
The Turn Key nature of the solution allows me to get things done without doing anything. The Team we work with at MotionPoint are always on top of things, and are amongst our best vendor teams. We could not manage to deliver 29 languages without MotionPoint. Owning our own translation memory is also a key differentiator.
If I could improve anything it would be support for reverse translation.
The most important problem our relationship resolves is a lack of resources. We are a small team. We do not have a large pool of multi-lingual content authors ready to jump in and create 29 different versions of a single page at a moment's notice. Having a great partner, like MotionPoint, drives our speed to market at a pace, we could never achieve ourselves. plus working with in country linguists and solid processes, we are ensured that our translations are high quality.